64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女河南某某网络科技经销部个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天河南某某网络科技经销部读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:探索)
- 从应急充饥到深夜治愈 方便面解锁生活新食尚
- 埃文斯:教练的下课传闻确实影响了球员;我会为球队付出一切
- 切尔西vs诺丁汉森林全场数据:射门数22
- 奥运后已取二连冠:孙颖莎4
- 戴琳,中国足球的反向代言人
- 无缘16强!吴易昺0
- 库库雷利亚和福法纳累计5张黄牌停赛,无缘下轮客战利物浦
- 膝盖反向弯曲!皇马队长重伤,泪洒现场 或赛季报销 直接送往医院
- 法工委回应“哪位少爷吸了”
- 出道36年不温不火,老婆却靠一首歌吃35年,如今是德艺双馨老戏骨
- 中方呼吁利比亚各方为早日重启政治谈判凝聚更多共识
- 切尔西vs诺丁汉森林全场数据:射门数22
- 加湿器、香薰机……你的冬日幸福感,可能正在偷袭你的肺!
- 埃梅里:这个结果不算糟糕也不算是最好的,平局是公平的
- 北京3条(段)地铁线路预计年底开通 最新进展
- Python程序到计算图一键转化,详解清华开源深度学习编译器MagPy
- 最生猛的世界杯冠军,不穿衣服爬雪山
- 莱比锡客场1
- 东方甄选确认:新东方副总裁孙进将担任公司执行总裁
- 飙到全球热榜第一,网飞新剧又赢麻了
- 西湖边又一位大爷火了!有人为了他退票、改签!“这事,全看缘分” views+
- 四川雅安暴雨山洪已致14人遇难 仍有25人失联 views+
- 刚刚,200亿公司紧急行动,停牌! views+
- 巴勒斯坦各派在北京签署关于结束分裂的《北京宣言》 views+
- 本科批投档位次总体下滑,24年辽宁物理本科投档线分析出炉 views+
- 降雨云团已减弱,北京市解除暴雨橙色预警 views+
- 多所大学宣布!不非升即走 views+
- 乔治正式亮相76人!自信有机会夺冠 为快船打球被视为在洛杉矶B队 views+
- 全力备战!中国乒乓球队适应巴黎奥运场地 views+
- 你的体重医生“出手” 多家医院开设门诊提供减重一站式服务 views+
